16. April 2016

Initiation ~ Iniciación ~ Initiation

(Deutsch ~ Castellano ~ English) 

Traumfänger für K.


So viele Knoten die in dir waren
So viele Barrieren und Ängste
All diese Knoten wurden geduldig entwirrt
Ein paar sind übrig geblieben
Sichtbare Narben deines Weges
Narben die du mit Stolz tragen kannst

Dein Netz ist geknüpft
Jetzt kannst du leben
Tag für Tag aufs neue
Tag für Tag das Sein entdecken
Tag für Tag wahrhaftig sein
Frei, fröhlich, lachend, leuchtend
Einfach nur DU...

(Hier findest du weitere Infos zu meinen individuellen und persönlichen ▸Seelen-Traumfängern)

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Atrapasueños para K.


Tantos nudos estaban dentro de ti
Tantos barreras y temores
Todos estos nudos fueron desatados pacientemente
Unos pocos se han quedado
Cicatrices visibles de tu camino
Cicatrices que puedes llevar con orgullo

Tu red está tejido
Ahora puedes vivir
Cada día de nuevo
Cada día descubrir el Ser
Cada día vivir autentico
Libre, feliz, alegre, radiante
Solamente TU...

(Más información sobre mis cazadores de suenos individuales y personales encuentras aquí:  ▸atrapasueños del alma)

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Dreamcatcher for K.


So many knots that were in you
So many barriers and fears
All these knots were patiently untangled
A few of them are stayed over
Visible scars of your way
Scars that you can proudly expose

Your net is tied
Now you can live
Every day anew
Every day discovering the Being
Every day living truthfully
Free, happy, laughing, radiant
Simply YOU...

(Here you can find more information about my individual and personal ▸soul-dreamcatchers)

#Initiation #Dreamcatcher #Authentical


© Text & Foto  Andrea Wirk

15. April 2016

Einfach du ~ Simplemente tu ~ Simply you

(Deutsch ~ Castellano ~ English) 

Tanzen sollst du
lachen, singen, springen
Frei sollst du sein
frei wie der Adler
Leben sollst du
WIRKLICH Leben
Fühlen sollst du
mit allen Sinnen
Und lieben...
in die Ewigkeit.
Einfach DU

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Deberías bailar
bailar, reír, cantar y saltar
Deberías ser libre
libre como el águila
Deberías vivir
REALMENTE vivir
Deberías sentir
sentir con todos los sentidos
Deberías amar...
en la eternidad.
Simplemente TU

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

You should dance
dance, laugh, sing and jump
You should be free
free like the eagle
You should live
REALLY live
You should feel
feel with all your senses
You should love...
into the eternity.
Simply YOU

#IntoTheEternity #You #Awareness #Authentical


© Text  Andrea Wirk ~ Foto: pixabay

14. April 2016

Einladung ~ Invitación ~ Invitation

(Deutsch ~ Castellano ~ English)  

Einladung


- Willst du nicht bei mir vorbeikommen?
Fragt sie mutig mit einem schüchternen Lächeln.
- Es ist doch gerade nur ein Katzensprung.

Er mustert sie ernst von unten nach oben und schaut sie mit leeren Augen starr an.
- NEIN!
Kommt ganz klar über seine Lippen.
- NEIN! Warum?
Unverständnis ist in seinem Blick.

- Um zu lernen DICH selber zu fühlen... dich und mich und alles was um dich herum ist.
Sie blickt ihm tief in die Augen.
Jetzt kann sie sie sehen, die Angst.
Tief verkrochen.
Ganz hinten in der Ecke seines Herzens hat sie sich versteckt.

- Komm...
sagt Sie, und streckt ihm die Hand entgegen.
- Ich lade dich ein auf diesem wundervollen Fleckchen Erde hier zusammen mit mir auszuruhen.

- NEIN!
sagt er wieder. Diesmal bestimmt und sicher.
- NEIN! Noch nicht. JETZT noch nicht.

Dann geht er traurig aus dem Raum, der ihnen so heilig ist.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Invitación


- ¿No te gustaría venir a visitarme?
Le pregunta con coraje y una sonrisa tímida.
- Es sólo un tiro de piedra de tí.

La examina serio de abajo hacia arriba, y la mira fijamente con una vista vacía.
- NO!
Viene muy claro sobre sus labios.
- NO! ¿Por qué?
Incomprensión está en su mirada.

- Para aprender sentirte a ti mismo... sentirte a ti mismo, a mí y a todo lo que está a tu alrededor.
Ella mira profundamente en sus ojos.
Ahora puede verlo, el miedo.
Metido profundo.
Se esconde profundo en la esquina de su corazón.

- Vamos ...
dice ella, tendiendo su mano a el.
- Te invito a descansar aquí conmigo en este maravilloso lugar.

- NO!
dice de nuevo. Esta vez determinado y seguro.
- NO! Todavía no. No ahora.

Después se va con ojos tristes fuera del espacio, que es tan sagrado para ellos.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Invitation


- Don't you like to come and visit me?
She ask him courageously with a shy smile.
- It's just a stone's throw from where you are now.

He scrutinize her seriously from the bottom up and looks at her fixedly with empty eyes.
- NO!
Comes very clearly from his lips.
- NO! Why?
Incomprehension is in his eyes.

- To learn to feel YOU... you and me and everything that is around you.
She looks deep into his eyes.
Now she can see it, the fear.
Deep holed.
Hidden deep in the corner of his heart.

- Come here...
she says, reaching out her hand towards him.
- I invite you to rest here on this wonderful spot of nature together with me.

- NO!
he says again. This time determined and sure.
- NO! Not yet. Not now.

Then he goes sad-eyed out of the space, which is so sacred for them.


#CoolBreeze #SoulTouch


© Text  Andrea Wirk ~ Foto: pixabay

12. April 2016

Jim Carrey about depression and spirituality

In this video Jim Carrey is speaking about his depression and his spiritual life. He is a great person with a great spirit.

Thanks for this words,
Namasté




#ShineYourLight #HeartOpening

11. April 2016

Frieden ~ Paz ~ Peace

(Deutsch ~ Castellano ~ English) 

Es ist still um dich geworden
Friedlich und leicht in dir
Das Tosen und Beben hat aufgehört
Pure Liebe erfüllt den Raum
Und plötzlich kann ich es hören...
Das leise, ruhige Klopfen deines Herzens
Poch, poch

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Ahora está silencioso a tu alrededor
Está pacífico y ingrávido dentro de ti
El rugido y temblor ha terminado
Amor puro llena el espacio
Y de repente puedo oírlo...
Los silenciosos, tranquilos palpitaciones de tu corazón
Toc, toc

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

It has become quiet around you.
Peacefull and lightly in you
The roar and quake has stopped
Pure Love fills the room
And suddenly I can hear it...
The quiet, calm palpitations of your heart
Knock, knock

https://youtu.be/H1031Y6yM1c
#CoolBreeze #KnockKnock #SoulTouch


© Text  Andrea Wirk ~ Foto: pixabay



Wind ~ Viento ~ Wind

(Deutsch ~ Castellano ~ English) 

Ich liebe es, wie der Wind durch die Bäume tost,
und wie dabei die Blätter rascheln.
Ich liebe es, wie der Wind durch die Wiese streift,
und sich alle Blumen und Gräser in eine Richtung verneigen.
Ich liebe es, wie der Wind mit den Wellen spielt,
und sie wild toben lässt, bis sie nicht mehr können
Ich liebe es, wie der Wind mit den Wolken tanzt,
und sie dabei ständig ihre Gesichter wechseln.

Ich liebe die kurze Stille zwischendurch.
Wenn plötzlich kein Laut mehr zu hören ist.
Außer das zwitschern der Vögel
und das Summen der Insekten.
Diese Stille, die wie ein Gemälde ist.
Keine Bewegung.
Reines NICHTS.
Ein Moment der Ewigkeit.

Ich liebe es, wenn der Wind mich flüchtig küsst.
Dann weiß ich, dass ich LEBE...

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Me encanta, como muge el viento a través de los árboles,
y cómo se crujen las hojas.
Me encanta, cómo el viento se mueve a través del prado,
y todas las flores y hierbas se inclinan en una dirección.
Me encanta, cómo el viento juega con las olas,
y se mueven salvajes, hasta que ya no pueden más
Me encanta, cómo el viento baila con las nubes,
y como se cambian constantemente sus caras.

Me encanta el breve silencio entremedio.
Cuando de repente no se oye ni un ruido.
Salvo del canto de los pájaros
y el zumbido de los insectos.
Este silencio, que es como una pintura.
Ningún movimiento.
El puro NADA.
Un momento de eternidad.

Me encanta, cuando el viento me besa de prisa.
Entonces sé, que estoy VIVIENDO...

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

I love it, how the wind blusters through the trees,
and how the leaves rustles.
I love it, how the wind moves through the meadow,
and all the flowers and grasses bows in one direction.
I love it, how the wind plays with the waves,
and they are moving wild, until they can no longer.
I love it, how the wind dance with the clouds,
and they constantly change their faces.

I love the short silence in between.
When suddenly you hear no more noise.
Except the chirping of the birds
and the hum of the insects.
This silence, which is like a painting.
No move.
Pure NOTHING.
A moment of eternity.

I love it, when the wind is kissing me fleetingly.
Then I know I am LIVING...


© Text  Andrea Wirk ~ Foto: pixabay

10. April 2016

Diese Traurigkeit ~ Esta tristeza ~ This sadness

(Deutsch ~ Castellano ~ English) 

Diese Traurigkeit
die mich umzingelt
wie eine große, dicke Nebelwand
ist so erdrückend
dass ich ihr kaum standhalten kann

Diese Traurigkeit
die in mich eindringt
und sich breit macht in meinem Körper
ist so intensiv
dass ich kaum atmen kann

Diese Traurigkeit
die nicht von dieser Welt ist
die bereits unzählige Leben gelebt hat
ist so hartnäckig
dass ich es kaum ertragen kann

Diese DEINE Traurigkeit
schmerzt mich so sehr...
Und ich kann nicht anders
als weinen
für Dich

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Esta tristeza
que me está rodeando
como una grande y gorda cortina de niebla
es tan abrumadora
que casi no puedo resistirla

Esta tristeza
que está penetrando en mí
y se está expandiendo en mi cuerpo
es tan intensa
que casi no puedo respirar

Esta tristeza
que no es de este mundo
que ha vivido innumerables vidas
es tan persistente
que casi no puedo soportarlo

Esta tristeza TUYA
me duele tanto...
Y no puedo hacer otra cosa
excepto llorar
para ti

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

This sadness
which surrounds me
like a big, thick smokescreen
is so overwhelming
That I hardly can not resist it

This sadness
which penetrates in me
which spreads in my body
is so intense
that I hardly can not breathe

This sadness
which is not from this world
which has lived countless lifes
is so persistent
that I hardly can not endure it

This sadness of YOU
hurts me so much...
And I can not do otherwise
but weeping
for you

#CoolBreeze #SoulTouch


© Text  Andrea Wirk ~ Foto: pixabay

Ja ~ Sí ~ Yes

(Deutsch ~ Castellano ~ English) 

Ja


Traurig schaut er sie an und sagt leise:

Ich sage JA zu dir
in der Ewigkeit
Doch ich kann es nicht
Hier und Jetzt

~


Él la mira con tristeza y dice en voz baja:

Te digo SÍ a ti
en la eternidad
Pero no puedo hacerlo
aquí y ahora

~

Yes


He looks sadly at her and says softly:

I say YES to you
in the eternity
But I can't do it
here and now

#CoolBreeze #SoulTouch


 
© Text: Andrea Wirk ~ Foto: pixabay

9. April 2016

Wild ~ Salvaje ~ Wild

(Deutsch ~ Castellano ~ English)

Wild... liebe ich die Blumenwiese, wild und bunt.
Wild... liebe ich die Bäume und wild den Wald.
Wild... liebe ich das Meer, den Bach und den Wasserfall.
Wild... liebe ich die Tiere, die Grossen und die Kleinen.
Wild... liebe ich die Sterne und den Kosmos.
Wild... liebe ich die Hunde, die mit mir leben.
Wild... liebe ich dich.
Und wild... liebe ich mich.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Salvaje... amo al prado de flores, salvaje y colorido.
Salvaje... amo a los árboles y salvaje al bosque.
Salvaje... amo al mar, al río y a la cascada.
Salvaje... amo a los animales, los grandes y los pequeños.
Salvaje... amo a las estrellas y al cosmos entero.
Salvaje... amo a los perritos, que viven conmigo.
Salvaje... te amo a ti.
Y salvaje... me amo a mi mismo.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Wild... I love the field of flowers, wild and colourful.
Wild... I love the trees and wild the forest.
Wild... I love the sea, the river and the waterfall.
Wild... I love the animals, the big ones and the little ones.
Wild... I love the stars and the whole cosmos.
Wild... I love my dog buddies.
Wild... I love you.
And wild... I love myself.


© Text & Foto  Andrea Wirk

8. April 2016

Seelenliebe ~ Amor del alma ~ Soul love

(Deutsch ~ Castellano ~ English)

Seelenliebe


Und plötzlich
bist du in mich hinein gekrochen.
Hast meine Seele berührt
und mein Herz geöffnet.
Und ich kann dich fühlen,
in allen Ecken meines Seins.
So tief, so rein, so nah
Eine noch nie gelebte Liebe.

Zwei Seelen in der Unendlichkeit
die sich zu erinnern versuchen.
In so vielen Welten.
In so vielen Leben.

Langsam erkenne ich dich
In deinem menschlichen Kleid.
Langsam erinnere ich mich
an alles was uns verbindet.
Langsam lasse ich sie zu
diese noch nie gespürte Liebe.
Pure Energie, die zu Licht wird.

Und was ist mit dir?
Erkennst du mich auch?
Kannst du mich fühlen...
im Hier und Jetzt?

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Amor del alma


Y de repente
te has metido dentro de mí.
Has tocado mi alma
y has abierto mi corazón.
Y te puedo sentir,
en todos los rincones de mi ser.
Tan profundo, tan puro, tan cerca.
Un amor nunca vivido.

Dos almas en el infinito
intentando de recordar.
En tantos mundos.
En tantas vidas.

Poco a poco te reconozco
En tu vestido humano.
Poco a poco me acuerdo
a todo lo que nos une.
Poco a poco permito entrar
este amor que nunca he sentido.
Energía pura, que se transforma en luz.

¿Y tu?
¿Me reconoces también?
¿Me puedas sentir...
en el aquí y ahora?

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Soul love


And suddenly
you was crawling into me.
You have touched my soul
and opened my heart.
And I can feel you,
in all corners of my being.
So deep, so pure, so close.
A never lived love.

Two souls in the infinity
trying to remember.
In so many worlds.
In so many lifetimes.

Slowly I recognize you
in your human dress.
Slowly I remember
everything which unites us.
Slowly I let it in
this love I never felt.
Pure energy, which turns into light.

And what about you?
Do you recognize me?
Can you feel me
in the here and now?

#IWillWaitForYou #SoulTouch


© Text  Andrea Wirk ~ Foto: pixabay

7. April 2016

Spiritualität lernen ~ Aprender espiritualidad ~ Learning spirituality

(Deutsch ~ Castellano ~ English)

Spiritualität lernen


Kannst du mich ausbilden in Schamanismus oder Spiritualität? - Werde ich ab und zu mal gefragt.

Nein, das kann ich nicht.

Ich kann dich nicht in etwas ausbilden, was reines Fühlen ist.
Ich kann dich nicht in etwas ausbilden, was das Entdecken deiner Essenz ist.

Ich kann dir helfen, dich zu verbinden. Mit dir selber, mit Mutter Erde, mit Vater Kosmos. Und zwar auf deine ganz eigenen Art und Weise.
Ich kann dir helfen, deine innere Weisheit zu finden und deiner Intuition zu vertrauen.
Ich kann dir helfen, dein Herz zu öffnen für alles was da ist.
Ich kann dir helfen zu fühlen, wirklich zu fühlen. Alle kleinen Energiepartikel, die pure Liebe sind und manchmal auch Angst, Leid und Hass.
Ich kann dir helfen zu sehen. Nicht das Grobstoffliche, sondern das Feinstoffliche. Die magische Welt die hinter dem Groben versteckt ist.
Ich kann dir helfen, bei dir anzukommen, deine Wahrheit zu finden, deine ESSENZ zu SEIN. Nämlich DU.
Ich kann dir helfen bewusster zu leben und diese DEINE Bewusstheit auf deine eigene Art und Weise weiter zu geben, zu teilen.
Ich kann dir helfen deine eigenen spirituellen Werkzeuge und Techniken zu entwickeln. Werkzeuge, die mit deiner Wahrheit, deiner Essenz konform gehen.

Bei all dem kann ich dir helfen.

Was ich aber nicht kann, dich auszubilden in einem Bereich, der reine Bewusstheit ist, reine Liebe.

Was ich auch nicht kann, dir ein Diplom, oder eine Urkunde auszuhändigen.
Nein.
Denn du braucht dies nicht. All das sind unwichtige Äußerlichkeiten.
Dein Diplom, deine Urkunde ist dein inneres Wissen.
Dein Diplom, deine Urkunde bist du selber.
DU, der seine eigene Wahrheit lebt.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Aprender espiritualidad


¿Me puedas formar en el chamanismo o la espiritualidad? - Esto me preguntan a veces.

No, no puedo.

No puedo formarte en algo, que es puro "sentir".
No puedo formarte en algo, qué es "descubrir tu esencia".

Puedo ayudarte a conectarte. Con ti mismo, con la Madre Tierra, con el Padre Cosmos. Y eso con tu propia manera.
Puedo ayudarte a encontrar tu sabiduría interior, y confiar en tu intuición.
Puedo ayudarte a abrir tu corazón, para todo lo que hay allí.
Puedo ayudarte a sentir, realmente sentir. Sentir todas las pequeñas partículas de energía que son amor puro, y a veces también miedo, sufrimiento y odio.
Puedo ayudarte a ver. No el mundo material, pero el mundo mágico. El mundo mágico que se esconde detrás del mundo material.
Puedo ayudarte a llegar a tu hogar, que hay en ti. A encontrar tu verdad, a SER tu ESENCIA. A ser TÚ.
Puedo ayudarte a vivir más conscientemente, y compartir esta conciencia tuya con tu propia manera.
Puedo ayudarte a desarrollar tus propias herramientas y técnicas espirituales. Herramientas, que se ajusten a tu verdad, a tu esencia.

En todo esto puedo ayudarte.

Lo que no puedo hacer, formarte en un campo que es pura conciencia, puro amor.

Lo que tampoco puedo hacer, darte un diploma o un certificado.
No.
Porque no lo necesitas. Estos son factores externos poco importantes.
Tu diploma, tu certificado es tu sabiduría interno.
Tu diploma, tu certificado eres tu mismo.
TU, quien vive su propia verdad.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Learning spirituality


Can you form me in shamanism or spirituality? - They ask me from time to time.

No, I can't do that.

I can not train you in something, which is pure feeling.
I can not form you in something, which is the "discover of your pure essence".

I can help you, to connect you. With yourself, with Mother Earth, with Father Cosmos. Namely with your own manner.
I can help you, to find your inner wisdom and to trust in your intuition.
I can help you, to open your heart, for all what is there.
I can help you, to feel, really feel. All small energy particles that are pure love, and sometimes fear, suffering and hate.
I can help you, to see. Not the material world, but the magical world. The magical world, which is hidden behind the material world.
I can help you, to arrive at you, to find your truth, to BE your ESSENCE. Namely YOU.
I can help you, to live more consciously, and to share your consciousness with your own manner.
I can help you, to develop your own spiritual tools and techniques. Tools that are conform to your truth, your essence.

In all of this I can help you.

But what I can't do is, to form you in an area which is pure consciousness, pure love.

What I also can't do is, to give you a diploma, or a certificate.
No.
Because you don’t need this. All these are unimportant formalities.
Your diploma, your certificate is your inner wisdom.
Your diploma, your certificate is yourself.
YOU, who lives his own truth.


© Text  Andrea Wirk ~ Foto: pixabay

5. April 2016

Zwei Seelen ~ Dos almas ~ Two souls

(Deutsch ~ Castellano ~ English)

Zwei Seelen


Wenn sich zwei Seelen berühren,
kann die Berührung sanft und innig sein.
Ein "nach Hause kommen" in Liebe.

Wenn sich zwei Seelen berühren,
kann die Berührung sich in einen Tanz verwandeln.
Einen Seelentanz der Liebe.

Wenn sich zwei Seelen berühren,
kann die Berührung eine heftige Explosion hervorrufen.
Eine freudvolle Explosion, vielleicht auch eine schmerzhafte.

Wenn sich zwei Seelen berühren,
ist es immer ein Austausch von magischen Energien.
Energien die sich wie ein Magnet anziehen.
Energien, die reine Liebe sind.

Wenn sich zwei Seelen berühren,
ist da nur Unschuld und Reinheit.
Die Unschuld und Reinheit eines Kindes.
Pures Licht, das gelebt werden will.

Wenn sich zwei Seelen berühren,
ihre Geschöpfe aber noch nicht bereit für diese Berührung sind,
kann es schmerzhaft werden.
Es braucht viel Bewusstheit und innere Arbeit,
um diese Liebe, diese Energien zu leben.

Wenn sich zwei Seelen berühren,
ist es das Kostbarste, was es nur gibt.
Ein heiliger Moment.
Ein Moment, den man bewusst leben sollte.
Ein Moment, der ewig dauern kann...


~ Wenn das passiert. Wenn du eine Seelenliebe erkennst, dann versuche so bewusst wie möglich damit umzugehen. Versuche all die Themen anzunehmen, die sich durch diese Berührung, dieses Erkennen, dieses Erinnern auftun. Manchmal ist noch nicht der richtige Zeitpunkt für diese Berührung. Weil einer der beiden, oder auch beide, noch nicht bereit dazu sind. Dann lass los. Lass los in Liebe. Lass los, aber vergiss nicht. Behalte diesen innigen Moment in deinem Herzen für das nächste Mal, wenn ihr euch wieder berührt, wenn ihr euch wieder erkennt... ~


~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Dos almas


Si dos almas se tocan,
este tocamiento puede ser suave y íntimo.
Un "volver a casa" con amor.

Si dos almas se tocan,
este tocamiento puede transformarse en un baile.
Un baile de almas de amor.

Si dos almas se tocan,
este tocamiento puede causar una explosión.
Una explosión de alegría, o tal vez de dolor.

Si dos almas se tocan,
siempre hay un intercambio de mágicas energías.
Energías, que se atraen como un imán.
Energías, que son amor puro.

Si dos almas se tocan,
sólo existe la inocencia y pureza.
La inocencia y pureza de un niño.
Luz, que quiere ser vivida.

Si dos almas se tocan,
pero sus criaturas todavía no están preparados para esto,
el tocamiento puede ser doloroso.
Se necesita una gran cantidad de consciencia y trabajo interno,
para vivir este amor, esta energía.

Si dos almas se tocan,
es lo más precioso que hay.
Un momento sagrado.
Un momento, que se debe vivir conscientemente.
Un momento, que puede durar para siempre...


~ Si esto sucede. Si reconoces a un amor del alma, entonces intenta a manejarlo tan consciente como sea posible. Intenta aceptar todos los temas, que se despiertan a través de este tocamiento, este reconocimiento. A veces, todavía no es el momento adecuado para vivir este tocamiento. Porque uno de los dos, o ambos, ya no están listos. Entonces, suéltalo. Déjalo ir con amor. Déjalo ir, pero no lo olvides. Mantén este momento tan íntimo en tu corazón, para la próxima vez cuando otra vez os tocáis, cuando otra vez os reconocéis... ~


~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Two souls


When two souls touch each other,
this touch can be softly and intimate.
A “coming home” in love.

When two souls touch each other,
this touch can transform in a dance.
A soul dance of love.

When two souls touch each other,
this touch can cause an explosion.
A joyful explosion, or perhaps a painful.

When two souls touch each other,
there is always an exchange of magical energies.
Energies, that attracts like a magnet.
Energies, that are pure love.

When two souls touch each other,
there is only innocence and purity.
The innocence and purity of a child.
Light, which should be lived.

When two souls touch each other,
but its creatures are not yet ready to touch,
this touch can be painful.
It needs a lot of awareness and inner work,
to live this love and this energy.

When two souls touch each other,
it is the most precious thing there is.
A sacred moment.
A moment, which you should live consciously.
A moment, that can go on forever...


~ When this happens. When you recognize a soul love, then try to be as aware as possible with it. Try to accept all the issues which are woken up through this touch, this recognition, this recall. Sometimes there is not yet the right moment for this touch. Because one of them, or both, are still not ready. Then let it go. Let it go with love. Let it go, but don't forget it. Keep this intimate moment in your heart for the next time when you touch each other again, when you are recognize again... ~

#IWillWaitForYou #SoulTouch


© Text  Andrea Wirk ~ Foto: pixabay

29. März 2016

Spinne ~ Araña ~ Spider

(Deutsch ~ Castellano ~ English)

Spinne


Heute,
als ich die nicht gerade kleine Spinne an der Decke sah,
spürte ich nach einem kurzen Schaudern, einen tiefen inneren Frieden.

Vor ein paar Jahren noch,
wäre ich schreiend weggerannt, vor diesem wunderschönen Prachtstück.

Heute jedoch,
als ich die Spinne wahrnahm,
spürte ich plötzlich alle meine Ahnen um mich herum und vernahm den Klang von tiefer Weisheit und Liebe.

Und plötzlich
spürte ich eine innige Liebe für dieses wundervolle Geschöpf. Eine Liebe und Verbundenheit, die kaum zu beschreiben ist.

Dankbar,
dass du zu mir gekommen bist und mich beschützt vor unangenehmen Energien.

Dankbar,
dass du mir zeigst, mein Netz der Wirklichkeit zu knüpfen und mein eigener Schöpfer zu werden.

Dankbar,
für deine Liebe und Geduld.

Einfach nur dankbar.


~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Araña


Hoy,
cuando vi la araña no precisamente pequeña en el techo,
después un breve estremecimiento sentí una profunda paz interior.

Hace unos pocos años,
grité y huí antes de esta preciosa joya.

Hoy, sin embargo,
como percibí la araña,
de repente sentí alrededor de mí todos los antepasados, y oí el sonido de una profunda sabiduría y amor.

Y de repente
sentí un profundo amor por esta maravillosa criatura. Un amor y una conexión intensa que es difícil de describir.

Agradecida
que has venido hacia mí, y me proteges de energías desagradables.

Agradecida
que me muestras como tejer mi red de la realidad y convertirme en mi propio creador.

Agradecida
por tu amor y paciencia.

Solamente agradecida.


~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Spider


Today,
when I saw the not exactly small spider on the ceiling,
after a brief shudder I felt a deep inner peace.

Even a few years ago,
I was screaming and running away, from this beautiful jewel.

Today, however,
as I perceived the spider,
I suddenly felt all my ancestors around me and heard the sound of deep wisdom and love.

And suddenly
I felt a deep love for this wonderful creature. A love and deep connection that is difficult to describe.

Grateful,
that you came to me, protecting me from unpleasant energies.

Grateful,
that you show me to weave my net of the reality and to be my own creator.

Grateful,
for your love and patience.

Just grateful.


© Text  Andrea Wirk ~ Foto: pixabay

27. März 2016

Frühling ~ Primavera ~ Spring

(Deutsch ~ Castellano ~ English)

Aus Andrea’s Tagebuch, Mai 1982


Frühling,
du bist so schön
mit deinen Blumen und Vögelchen
die ersten Sonnenstrahlen
die Wärme auf der Haut
die Unruhe im Herzen
das blankgeputzte Fahrrad im zarten Sonnenschein
Haare wehen im seichten Wind
der erste warme Frühlingsregen
Vögel bauen ihre Nester in den frischen Bäumen
Kaulquappen schwimmen in den klaren Seen
Blumen blühen duften leuchten
neues Leben
Freude und Glück
Wärme und Liebe
vielleicht auch ein Hauch von Frieden
Frühling,
schön das du da bist
♥ Danke ♥


Del diario de Andrea, Mayo 1982


Primavera,
eres tan hermoso
con tus flores y tus pájaros
los primeros rayos del sol
el calor en la piel
la intranquilidad en el corazón
la pulida bici en el suave sol
el pelo soplando en el viento
la primera caliente lluvia de primavera
los pájaros construyendo sus nidos en los árboles frescos
los renacuajos nadando en los lagos claros
flores florecen huelen brillan
nueva vida
alegría y felicidad
calor y amor
tal vez un toque de paz
Primavera,
bueno que estás aquí
♥ Gracias ♥


From the diary of Andrea, May 1982


Spring,
you are so pretty
with your flowers and birds
the first sunbeams
the heat on the skin
the unrest in the heart
the polished bike at the tender sunshine
hair blowing in the shallow wind
 the first warm spring rain
birds building their nests in the fresh trees
tadpoles swimming in clear lakes
flowers blooming smelling shining
new life
happiness and luck
warmth and love
maybe a touch of peace
Spring,
nice that you're here
♥ Thanks ♥



© Text: Andrea Wirk~ Foto: pixabay (Danke ♥)

23. März 2016

Glas ~ Cristal ~ Glass

(Deutsch ~ Castellano ~ English)

Glas


Glas ist hart
wie meine Gedanken
Glas ist zerbrechlich
wie meine Herz
Glas ist rein
wie meine Seele

Glas ist kalt
mein Herz heiß
Ich glaube ich liebe Dich


Cristal


Cristal es duro
como mis pensamientos
Cristal es frágil
como mi corazón
Cristal es puro
como mi alma

Cristal es frío
mi corazón es caliente
Creo que te amo


Glass


Glass is hard
like my thoughts
Glass is fragile
like my heart
Glass is pure
like my soul

Glass is cold
my heart hot
I think I love you

#IWillSearchForYou #SoulTouch


© Text: Andrea Wirk~ Foto: pixabay (Danke ♥)

20. März 2016

Zerstörung ~ Destrucción ~ Destruction

(Deutsch ~ Castellano ~ English)

Aus Andrea’s Tagebuch, Frühling 1990


angst
zerfleischt meine seele
düstere gedanken
zerfressen mein hirn
leere tränen
hinterlassen eiternde wunden
mein körper schmerzt
das nichts
vernichtet mich von innen
nur mein herz atmet noch
ich bin der zerstörung total ausgeliefert
hilflos steh ich vor ihr

hilflos
steh ich vor dir
und
liebe


Del diario de Andrea, primavera 1990


miedo
desgarra mi alma
pensamientos sombríos
carcomen mi cerebro
lágrimas vacías
dejan heridas purulentas
mi cuerpo duele
la nada
me destruye desde adentro
sólo mi corazón todavía está respirando
estoy totalmente a merced de la destrucción
desvalida estoy parada frente a ella

desvalida
estoy parada frente a  ti
y
amo


From the diary of Andreas, spring 1990


fear
rends my soul
dark thoughts
are corroding my brain
empty tears
leaving festering wounds
my body hurts
the nothing
destroys me from the inside
only my heart is still breathing
I am totally at the mercy of destruction
helpless I am standing in front of it

helpless
I am standing in front of you
and
love

#IWillSearchForYou #SoulTouch


© Text: Andrea Wirk~ Foto: pixabay (Danke ♥)

14. März 2016

Lieben ~ Amar ~ Loving

(Deutsch ~ Castellano ~ English)

lieben...
leuchten...
fühlen...
fließen...
sein

geborgen
in mir
in dir
in allem was da ist

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

amar...
relumbrar...
sentir...
fluir...
ser

a salvo
en mí
en ti
en todo que está allí

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

loving...
shining...
feeling...
flowing...
being

salvaged
in me
in you
in everything which is there

#SoulTouch



© Text  Andrea Wirk ~ Foto: pixaby

10. März 2016

Realtät ~ Realidad ~ Reality

(Deutsch ~ Castellano ~ English)

Realität?


Oft fühle ich mich
als ob ich in einem Gemälde bin
in einem Film oder einer Reality Show
Nichts scheint real

Die Bäume stehen da wie Requisiten
absichtlich und präzise aufgebaut
Der Himmel sieht aus wie gemalt
Die Menschen kommen mir vor wie Marionetten
Und mein Tun fühlt sich an wie „nicht vorhanden“

In solchen Momenten schaue ich nach oben
und suche ein Loch im Himmel
Warte dass ein Scheinwerfer runterfällt
oder die Landschaft sich wie ein Vorhang öffnet

In solchen Momenten weiß ich
dass es die sogenannte "Realität" nicht gibt
Dass jeder seinen eigenen Traum lebt
Jeder in seinem Film die Hauptrolle spielt
und er selber dafür verantwortlich ist
ob es ein Horrorfilm, eine Tragödie oder eine Komödie ist

Wie heißt es so schön:
Lebe deine Träume
Nichts anderes tun wir, Tag für Tag…


¿Realidad?


A menudo me siento
como si estuviera en una pintura
en una película o un programa de realidad
Nada parece real

Los árboles se levantan como requisitos
construidos deliberadamente y precisa
El cielo parece pintado
Las personas parecen a mi como marionetas
Y mis actividades son como "no presente"

En estos momentos, miro hacia arriba
en busca de un agujero en el cielo
Esperando que uno de los faros se cae
o el paisaje se abre como una cortina

En estos momentos sé
que no existe la llamada "realidad"
Que cada uno vive su propio sueño
Cada persona juega el papel principal en su propia película
y él mismo es responsable de ella
si se trata de una película de terror, una tragedia o una comedia

Como se dice:
"Vive tus sueños"
Nada de lo que hacemos, día tras día...


Reality?


Often I feel
as if I'm in a painting
In a movie or a reality show
Nothing seems real

The trees stands like props
constructed deliberately and precisely
The heaven looks like painted
The people seems to me like puppets
And my doing feels like "not present"

At such moments I look up
searching for a hole in the sky
Waiting that a headlight gets dropped
or the landscape opens like a curtain

At such moments I know
that the so-called “reality” does not exist
That everyone lives his own dream
Everyone plays the lead role in his film
and he himself is responsible for it
whether it is a horror film, a tragedy or a comedy

As they say:
"Live your dreams"
Nothing else we do, day after day...


© Text  Andrea Wirk ~ Foto: pixaby

6. März 2016

Augenblicke ~ Momentos ~ Moments

(Deutsch ~ Castellano ~ English)

Augenblicke

Aus Andrea's Tagebuch, Oktober 1995

Augenblicke rasen vorbei
als ob sie keine zeit haben
der eine augenblick jedoch
in dem wir lachen
ist nicht meßbar
in dem einen augenblick
in dem wir eins sind
herrscht zeitlosigkeit

die zeit geht weiter
doch der augenblick bleibt


Momentos

Del diario de Andrea, Octubre 1995

Los momentos pasan rápidos
como si no tuvieran ningún tiempo
pero este uno instante
donde nos reímos
no está medible
este uno instante
en la que somos uno
domina la intemporalidad

el tiempo pasa
pero el momento se queda. 


Moments

From the diary of Andreas, October 1995

Moments goes by quickly
as if they have no time
However the one moment
in which we are laughing
is not measurable
the one moment
in which we are one
reigns timelessness

the time goes on
but the moment stays

© Text: Andrea Wirk~ Foto: pixabay (Danke ♥)

2. Februar 2016

Herzöffnung ~ Apertura del Corazón ~ Heart opening

(Deutsch ~ Castellano ~ English)

Herzöffnung


Ich öffne mein Herz
Für mich, für dich, für uns
Für alles was da ist
Für Mutter Erde und Vater Kosmos

Ich öffne mein Herz
Voller Vertrauen, Kraft und Freude
Erhaben und dankbar
Und voller Liebe zu mir

Ich öffne mein Herz
Für die Liebe
Ich lass sie einfach fliessen
Hinaus und hinein

Ich öffne mein Herz
Weil JETZT die Zeit dazu ist
Weil ich nicht anders kann
Aloha

(Hier findest du weitere Infos zu meinen individuellen und persönlichen ▸Seelen-Traumfängern)


Apertura del Corazón


Abro mi corazón
Para mí, para ti, para nosotros
Para todo lo que hay
Para la Madre Tierra y el Padre Cosmos

Abro mi corazón
Lleno de confianza, fuerza y alegría
majestuosa y agradecido
Y lleno de amor para mí

Abro mi corazón
Para el amor
Solamente la dejo fluir
Hacia fuera y hacia adentro

Abro mi corazón
Porque ahora es el momento de hacerlo
Porque no lo puedo evitarlo
Aloha

(Más información sobre mis cazadores de suenos individuales y personales encuentras aquí:  ▸atrapasueños del alma)


Heart opening


I open my heart
For me, for you, for us
For everything what is there
For Mother Earth and Father Cosmos

I open my heart
Full of confidence, strength and joy
Noble and grateful
And full of love for me

I open my heart
For the Love
I let it flow
In and out

I open my heart
Because NOW is the time to do it
Because I can not do otherwise
Aloha

(Here you can find more information about my individual and personal ▸soul-dreamcatchers)


Herzöffnung ~ Apatura del corazón ~ Heart opening
© Text & Foto: Andrea Wirk